top of page
Search

Two Invisible Ceilings: Why Chinese Professionals Struggle To Question & To Say They Want To Win. 两道看不见的天花板:为什么中国职场人既不敢提问,也不敢说想赢。



I've noticed two patterns in my work with Chinese leaders and teams.


1. The Questioning Paradox


Most Chinese professionals find it genuinely difficult to ask questions. Not because they aren't curious. Because they were never taught that questioning is a form of respect.


Research shows why. Hofstede's cultural framework identifies China as having "large power distance" - a cultural expectation that authority figures should not be challenged . In the classroom, this manifests as a hierarchical teacher-student relationship where asking questions can be seen as disrespectful .


One Chinese student in a cross-cultural study put it bluntly: "In China, it was regarded as disrespectful if a student asked a question that might baffle the teacher" .


Students also worry about "question level" - the fear that their question might be too simple, causing them to "lose face" . So they stay silent. This conditioning doesn't disappear at graduation. It follows professionals into boardrooms, meetings, and client calls.


2. The Winning Silence


Chinese culture has a complicated relationship with "winning." The desire to win is strong. But saying it out loud? That's another matter.


Research on "face consciousness" distinguishes between two dimensions: the desire to gain face and the fear of losing face. Both influence behavior, but the fear of losing face often dominates.


Why?Because stating "I want to win" creates risk. If you say it and don't win, you lose face publicly. So professionals develop a habit: want silently, achieve quietly, but never declare.


This creates a self-imposed ceiling. As one study on Chinese negotiation behavior found, the "desire to win" does drive competitive decisions, but only in the critical final stage of negotiation . Until the last moment, Chinese negotiators hold back. The desire is there. The declaration is not.


The cost of both silences


When you don't ask, you operate with incomplete information. When you don't declare you want to win, you rob yourself of accountability and momentum.


Both are learned behaviors. Both can be unlearned.


What helps?


  • Safe environments to practice questioning, where asking is modeled as curiosity, not challenge.

  • Permission to state winning intentions, in private coaching, in trusted teams, before taking it public.


The ceiling isn't ability. It's conditioning.


And conditioning can change.


David Tsui

Result Coach | Coached To WIN

Helping founders and CEOs WIN, then GROW


Sources:

  • Hwang, Ang & Francesco (2002). The Silent Chinese: The Influence of Face and Kiasuism on Student Feedback-Seeking Behaviors. Journal of Management Education

  • Zhou, J.K. (2024). The effect of level and type of face consciousness on cooperative behavior. ChinaXiv

  • Kassis, M. & Gupta, S. (2014). Chinese values and negotiation behaviour: A bargaining experiment. International Business Review



在我与中国领导者和团队合作的过程中,我注意到两个反复出现的模式。


1. 提问的悖论


大多数中国职场人发现,提问真的很难。不是因为他们不好奇。是因为从来没有人教过他们:提问,其实是一种尊重。


研究解释了原因。霍夫斯泰德的文化框架指出,中国属于"高权力距离"文化 - 一种“权威不应被挑战”的社会预期。在课堂上,这体现为等级分明的师生关系,提问有时被视为不敬。


一项跨文化研究中,一位中国学生直言:“在中国,问一个可能难倒老师的问题,是不尊重的。”


学生还会担心“问题层次”,怕自己的问题太简单,导致“丢脸”。于是他们选择沉默。这种训练,不会在毕业时消失。它会跟着职场人,走进会议室、谈判桌、客户电话。


2. 赢的沉默


中国文化与“赢”的关系很复杂。赢的渴望很强。但说出口?那是另一回事。


关于“面子意识”的研究区分了两个维度:追求有面子和害怕丢面子。两者都会影响行为,但“怕丢脸”往往占上风。


为什么?因为说出“我想赢”本身就有风险。说了,万一没赢,就当众丢脸。于是职场人养成一个习惯:心里想赢,默默达成,但绝不宣之于口。


这就形成了一道自设的天花板。一项关于中国谈判行为的研究发现,“想赢”的渴望确实会推动竞争性决策,但只发生在谈判的“关键最后阶段”。在此之前,中国谈判者会一直保留。渴望在那里。宣告,不在。


两种沉默的代价


不敢问,你就只能在信息不全的情况下运作。不敢说想赢,你就剥夺了自己的承诺感和行动势能。


两者都是习得的行为。也都可以重新学习。


什么有帮助?


  • 安全的提问练习环境 - 在那里,提问被示范为“好奇”,而不是“挑战”

  • 允许说出赢的意图 - 先在私密的教练对话里,先在信任的团队里,再走向公开


天花板不是能力。是习得的行为。


而习得的行为,是可以改变的。


徐敏聪成果教练 |为赢而练

我帮创始人及CEO先赢,再长。


参考文献:

  • Hwang, Ang & Francesco (2002). The Silent Chinese: The Influence of Face and Kiasuism on Student Feedback-Seeking Behaviors. Journal of Management Education

  • Zhou, J.K. (2024). The effect of level and type of face consciousness on cooperative behavior. ChinaXiv

  • Kassis, M. & Gupta, S. (2014). Chinese values and negotiation behaviour: A bargaining experiment. International Business Review

 
 
 

Comments


bottom of page